La historia detrás de 'Bella Ciao', el hit de 'La Casa de Papel'

Por Macarena Carrasco @maca__carrasco | Miércoles, 18 de Abril de 2018

Definitivamente 'La Casa de Papel' es la ficción en español más exitosa de la última década. Fue transmitida originalmente por el canal español Antena 3 y sus derechos los compró posteriormente Netflix, generando una ola de seguidores de la serie. Y justamente fue hoy que la plataforma anunció que estarán a cargo de la tercera temporada de esta historia, donde podremos ver el regreso del 'El profesor' y el resto de los atracadores.

Y es en todo este boom que ha provocado la serie española que la canción emblema de esta producción, 'Bella Ciao', se ha convertido en un símbolo, haciendo que todos terminemos tarareándola después de ver las escenas donde aparece.

La primera vez que la oímos en la serie fue en la escena de 'El profesor' y 'Berlín' previo al asalto de la Casa de Moneda y Timbre. Luego sería el turno de 'Tokio', quien explicó la canción en la serie: "El Profesor giraba en torno a una única idea: 'resistencia'. Su abuelo, que había resistido junto a los partisanos para vencer a los fascistas en Italia, le había enseñado esa canción. Y luego, él nos la enseñó a nosotros".

Pero, ¿De dónde viene este tema tan pegadizo?


El origen de 'Bella Ciao'

Esta canción, para quienes no la conocían, ha inspirado varias revoluciones a lo largo de la historia y existen muchas teorías en torno a su origen. La más popular afirma que es un símbolo de la resistencia contra el fascismo en Europa desde 1990, y su versión más popular es la que es interpretada por la resistencia partisana italiana, un grupo armado que luchaba contra el gobierno de Benito Mussolini, debido a sus vínculos con los nazis.

Por otro lado también se le atribuye su origen al acordeonista ucraniano Mishka Tziganoff, puesto que la melodía de su canción 'Oi oi di koilen', inscrita en 1919, tiene coincidencias estructurales con 'Bella Ciao'.

Además, durante años 'Bella Ciao' fue utilizada en distintos festivales del Partido Comunista italiano y otros grupos anti-sistema. Sumado a eso, en 1968 fue un himno de las manifestaciones que tenía la clase obrera junto a los estudiantes.

Con el tiempo cada vez existen más versiones en distintos idiomas e interpretadas por diferentes artistas como Mercedes Sosa, Ives Montad, hasta grupos como Manu Chao y Quilapayún.

Su fin dentro de 'La Casa de Papel', según algunos productores, sería la motivación del profesor para generar la resistencia e idear el plan para atacar la Casa de Moneda y Timbre, al igual que en las grandes revoluciones entonadas en tiempo de guerra. ¿Qué tal?

Si tú también eres de las que se "pegó" con este tema, aquí te dejamos su letra en español y el emblemático video de 'El Profesor' junto a 'Berlín' entonando este himno:


Bella ciao (Adiós bella)


Una mañana me desperté.

Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Una mañana me desperté
Y encontré al invasor.
¡Oh! Partisano, llévame contigo.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
¡Oh! Partisano, llévame contigo
Porque me siento morir.
Y si yo muero de partisano.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y si yo muero de partisano
Tú me debes enterrar.
Enterrar allá en la montaña.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Enterrar allá en la montaña
Bajo la sombra de una bella flor.
Y la gente que pasará
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y la gente que pasará
Me dirá ¡qué bella flor!
Y ésta es la flor del partisano.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Y ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.

Etiquetas :